【防弾少年団】 BTS – Magic Shop 歌詞 和訳 (日本語)

防弾少年団 BTS Magic shop

作詞 : チョンチョングク、Hiss noise、RM、Jordan`DJ Swivel`Young、Candace Nicole Sosa、ADORA、j-hope、修学

作曲 : チョンチョングク、Hiss noise、RM、Jordan`DJ Swivel`Young、Candace Nicole Sosa、ADORA、j-hope、修学

全曲歌詞

防弾少年団 BTS Magic Shop 歌詞 和訳

@BTS

【防弾少年団】 BTS – Magic Shop 歌詞 和訳

망설인다는 걸 알아 진심을 말해도

躊躇ってるってわかってる 本心を言っても

결국 다 흉터들로 돌아오니까

結局すべて傷跡として返ってくるから

힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야

元気を出してなんていうありふれた言葉は言わないよ

난 내 얘길 들려줄게 들려줄게

僕の話を聞かせてあげる 聞かせてあげるよ

내가 뭐랬어

僕が何て言った?

이길 거랬잖아

勝てるって言っただろ

믿지 못했어 (정말)

信じられなかった(本当に)

이길 수 있을까

勝てるだろうか

이 기적 아닌 기적을

この奇跡じゃない奇跡を

우리가 만든 걸까

僕たちが作ったのか

(No) 난 여기 있었고

(No) 僕はここにいて

니가 내게 다가와준 거야

君が僕に近付いてきてくれたんだ

I do believe your galaxy

듣고 싶어 너의 멜로디

聞きたいよ 君のメロディー

너의 은하수의 별들은

君の天の川の星たちは

너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지

君の空を果たしてどんな風に彩るのか

나의 절망 끝에

僕の絶望の果てに

결국 내가 널 찾았음을 잊지마

結局僕が君を探しているってことを忘れないで

넌 절벽 끝에 서 있던

君は絶壁の端に立っていた

내 마지막 이유야

僕の最後の理由だ

Live.

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날

僕が僕であるのに嫌気がさす日 永遠に消えてしまいたくなる日

문을 하나 만들자 너의 맘 속에다

扉を一つ作ろう 君の心の中に

그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야

その扉を開けて入っていくとこの場所が待っているはずだ

믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop

信じても大丈夫 君を慰めてくれるMagic Shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며

あったかいお茶を飲んで

저 은하수를 올려다보며

あの天の川を見上げながら

넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop

君は大丈夫ohここはMagic Shop

So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you

필 땐 장미꽃처럼

咲く時はバラのように

흩날릴 땐 벚꽃처럼

舞うときはは桜のように

질 땐 나팔꽃처럼

散る時は朝顔のように

아름다운 그 순간처럼

美しいその瞬間のように

항상 최고가 되고 싶어

いつも最高でいたい

그래서 조급했고 늘 초조했어

だから焦っていつも苛立っていた

남들과 비교는 일상이 돼버렸고

他人と比べることが日常になってしまい

무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어

武器だった僕の欲はかえって僕を締め付け首輪になった

그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나

だけどさ 振り返ってみたら実は僕は

최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아

最高になりたかったんじゃないみたい

위로와 감동이 되고 싶었었던 나

癒しや感動になりなかった僕

그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나

君の悲しみ、痛みを抑えたい僕

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날

僕が僕であるのに嫌気がさす日 永遠に消えてしまいたくなる日

문을 하나 만들자 너의 맘 속에다

扉を一つ作ろう 君の心の中に

그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야

その扉を開けて入っていくとこの場所が待っているはずだ

믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop

信じても大丈夫 君を慰めてくれるMagic Shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며

あったかいお茶を飲んで

저 은하수를 올려다보며

あの天の川を見上げながら

넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic shop

君は大丈夫ohここはMagic Shop

So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you

나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래

僕もすべてが怖かったと言ったら信じてくれる?

모든 진심들이 남은 시간들이

全ての本心が残された時間が

너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에

君のすべての答えは君が見つけ出したこの場所に

너의 은하수에 너의 마음 속에

君の天の川に 君の心の中に

You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you

날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아

僕を見つけてくれたよね 僕のことをわかってくれたよね

You gave me the best of me
So you’ll give you the best of you

넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy

君は探し出せるよ 君の中にあるgalaxy

So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you

     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。